Quando Amostragem de esfregaço nasofaríngeo é usado para coleta, o sujeito deve inclinar a cabeça para trás. Amostragem NasofaríngeaCotonetenão está na direção das narinas, mas é perpendicular à face e entra pelas meas nasais comuns. Amostragem NasofaríngeaCotonetedeve ser pressionado o máximo possível, próximo à parede inferior da cavidade nasal. Depois de entrar na nasofaringe, quando houver uma óbvia "sensação de parede", ela deve ser girada suavemente e retirada verticalmente.
Durante a coleta, se houver resistência ou quando a pessoa testada sentir dor evidente, não entre violentamente, Amostragem do swab nasofaríngeo ligeiramente para trás. Enquanto isso, ajuste ligeiramente o ângulo no plano sagital antes de tentar entrar.
Quando Amostragem de esfregaço nasofaríngeo collection is used, the operator can stand at the side and rear of the tested person without looking directly into the mouth, and there is basically no pharyngeal reflex, and the tolerance is good, and the exposure risk is relatively low. A sneeze reflex may occur in individual subjects after sampling and should be immediately covered with an elbow or tissue. A small number of subjects may have a little nosebleed after sampling, which can generally be stopped on its own. If necessary, a cotton swab with epinephrine can be used to slightly shrink the bleeding site. When Amostragem de esfregaço nasofaríngeo é utilizado para coleta, pode permanecer mais tempo na nasofaringe para obter uma quantidade de amostras mais suficiente.
Estudos mostram que a taxa positiva deesfregaços nasaisé maior que o da faringecotonetes, isto é, a eficiência de amostragem de esfregaços nasais sensíveis à detecção de ácidos nucleicos virais é maior do que a dos esfregaços faríngeos.Cotonetes nasaispara testes de ácidos nucleicos virais deve ser dada prioridade na prática clínica. Isto reduz diagnósticos perdidos e reduz a exposição potencial dos profissionais de saúde ao vírus.